Hi everyone! Well, I've decided that my Panzer 38(t) is done! That was a nice journey and to tell you the truth, it's been while since I haven't TOTALLY finished a model! It feels really good!
Panzair... Je ne sais pas faire cet effet aussi bien que toi... |
La fois précédente, nous nous étions arrêté à la mise en peinture avec l'application d'un filtre.
J'ai donc poursuivi mon travail en ajoutant un jus localisé autour des détails.
Last time, we finished with the painting process and the application of a filter.
I kept on working with some pinwash around the details.
Puis je réalise quelques traînées à l'aide de produits énamel AMMO. J'applique les coulures au pinceau et je les fonds avec un pinceau plat et du diluant (très peu !).
Then I made some streaks using AMMO products. I draw lines that I blend using a flat brush and some thinner (very little!).
Une fois cette étape terminée, je me suis focalisé sur l'ajout d'ombres et d'éclaircies à l'aide de peinture à l'huile. Quelques mélange de couleurs on été appliquées sur les différentes couleurs : un rouge clair sur les parties rouge, un vert clair pour le vert, et du buff, voire du blanc sur les parties jaunes. J'ai même utilisé du blanc pur sur toutes les parties pour vraiment affadir la peinture.
Un brun sombre m'a servi d'ombre. On applique la peinture plus ou moins diluée et on la travaille avec un pinceau juste imprégné de diluant.
Once it was done, I focused on adding highlights and shadows with oil paints. Some mixes of colors were applied on the different colors: a bright red for red areas, bright green on green and buff and even white for yellow areas. I even used some pure white to really distress the paint.
A dark brown was my tool for shadows. I just applied the paint, more or less thinned, that I worked with a brush slightly dampened in thinner.
Une fois que l'ensemble est bien sec, j'ai réalisé mes écaillures et éraillures au pinceau et à l'éponge. Je dois encore m'améliorer sur cet aspect. Certaines éraillures sont un peu trop vives et j'ai dû les adoucir avec la technique de l'éponge. Mais le résultat me semble correct néanmoins, j'ai des surfaces assez contrastées, certaines sont fortement écaillées alors que d'autres sont relativement intactes.
Once this is dry, I made some chips using a fine brush and the sponge technique. I still have to improve this process. Some chips are too sharps and I had to soften them using the sponge. But the result is correct, and I managed to get some contrasts, some areas are really chipped whereas others are quite intact.
J'utilise ensuite du Streaking Grime, du Light Rust Wash et du Rust Streaking Grime AMMO pour fondre davantage mes écaillures dans la surface. C'est assez simple. J'applique le produit et je le travaille avec un pinceau imbibé de diluant. J'essaie toujours de travailler la surface en créant un dégradé qui se fond au fur et à mesure que l'on s'éloigne de la zone d'application.
I then used Streaking Grime, Light Rust Wash and Rust Streaking Grime AMMO to blend my chips into the surface. It's quite simple. I applied the product that I blended with a brush dampened in some thinner. I always try to create a gradation that fades away from the area where the product was applied.
Le temps que tout cela sèche, je peins les équipements du char avec les produits LifeColor. J'ai essayé de mettre beaucoup de soin dans la réalisation du bois. Je suis assez satisfait !
The time for all these effects to dry, I painted the gear with Lifecolor paints. I've tried to be very careful when painting the wooden surfaces. I'm quite happy with the result.
Je poursuis aussi avec le pot d'échappement. Le set Dust and Rust de Lifecolor m'a beaucoup aidé. J'ai appliqué une couche de base claire que j'ai progressivement assombrie avec des applications très diluées des teintes plus sombres. J'ai concentré les teintes les plus sombres sur le dessus du pot et sur les zones soudées. De temps en temps, j'effectue un léger glacis avec une teinte plus claire pour harmoniser l'ensemble.
I also painted the exhaust. The Lifecolor Dust and Rust set really helped me. I applied a first bright shade of rust that I progressively darkened using very thinned layers of darker colors. I also used darker spots on the top of the exhaust and were the welds are supposed to be. From times to times, I also applied a general coat of highly diluted brighter shade to give harmony to the whole.
Bon, la maquette est sèche et j'applique à nouveau un pinwash pour retrouver mes détails perdus lors de l'utilisation de peinture à l'huile. J'utilise aussi d'autres produits pour réaliser des traînées de rouille (pas trop!).
Well, the model is dray and I add another pinwash to balance the effects I got when using the oils. I also used other products to make some rust streaks (not too much!).
Viens enfin la boue ! Je me créé 3 types de pigments : clairs, moyens et sombres. Je les applique au pinceau sur le bas du châssis et je dépose un peu de diluant Tamiya pour qu'ils adhèrent. Puis, avec différents produits aux énamels, je réalise quelques projections de peinture.
Then the mud! I made three batches of pigments: light, medium and dark. I apply them on the lower hull and I just add some Tamiya thinner to fix them. Then with different enamel products, I flick the brush to add some color.
Voilà, je suis assez content du résultat, même si je sais pertinemment que ce n'est pas parfait ! J'ai encore parfois du mal à lire le modèle et à parfaitement maîtriser les effets. Peut-être que le camouflage est un peu trop symétrique, que les écaillures sont trop prononcées et que la boue n'est pas encore parfaite. Mais... Je me suis bien amusé et c'est ce qui compte ! En tout cas, j'espère que ça vous plaît !
Well, I'm quite happy with the result, even if I perfectly know that this is not perfect! I still have problem reading the model and mastering the effects. Maybe the camouflage is too symmetrical, that the chips are too big (you can never have too small a chip!) and that the mud is not perfect yet. But I had a lot of fun and that's what matters! Anyway, I hope you like it!