Affichage des articles dont le libellé est Huile / Oil. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Huile / Oil. Afficher tous les articles

samedi 5 septembre 2015

Panzer 38(t) - This is the end!

Salut à tous ! Bon, je décide que mon Panzer 38(t) est terminé ! C'était une belle aventure et pour vous dire la vérité, cela faisait un bon bout de temps que je n'avais pas TOTALEMENT fini une maquette ! Ca fait du bien !

Hi everyone! Well, I've decided that my Panzer 38(t) is done! That was a nice journey and to tell you the truth, it's been while since I haven't TOTALLY finished a model! It feels really good!

Panzair... Je ne sais pas faire cet effet aussi bien que toi...

La fois précédente, nous nous étions arrêté à la mise en peinture avec l'application d'un filtre.
J'ai donc poursuivi mon travail en ajoutant un jus localisé autour des détails.

Last time, we finished with the painting process and the application of a filter.
I kept on working with some pinwash around the details.



Puis je réalise quelques traînées à l'aide de produits énamel AMMO. J'applique les coulures au pinceau et je les fonds avec un pinceau plat et du diluant (très peu !).

Then I made some streaks using AMMO products. I draw lines that I blend using a flat brush and some thinner (very little!).



Une fois cette étape terminée, je me suis focalisé sur l'ajout d'ombres et d'éclaircies à l'aide de peinture à l'huile. Quelques mélange de couleurs on été appliquées sur les différentes couleurs : un rouge clair sur les parties rouge, un vert clair pour le vert, et du buff, voire du blanc sur les parties jaunes. J'ai même utilisé du blanc pur sur toutes les parties pour vraiment affadir la peinture.
Un brun sombre m'a servi d'ombre. On applique la peinture plus ou moins diluée et on la travaille avec un pinceau juste imprégné de diluant.

Once it was done, I focused on adding highlights and shadows with oil paints. Some mixes of colors were applied on the different colors: a bright red for red areas, bright green on green and buff and even white for yellow areas. I even used some pure white to really distress the paint.
A dark brown was my tool for shadows. I just applied the paint, more or less thinned, that I worked with a brush slightly dampened in thinner.




Une fois que l'ensemble est bien sec, j'ai réalisé mes écaillures et éraillures au pinceau et à l'éponge. Je dois encore m'améliorer sur cet aspect. Certaines éraillures sont un peu trop vives et j'ai dû les adoucir avec la technique de l'éponge. Mais le résultat me semble correct néanmoins, j'ai des surfaces assez contrastées, certaines sont fortement écaillées alors que d'autres sont relativement intactes.

Once this is dry, I made some chips using a fine brush and the sponge technique. I still have to improve this process. Some chips are too sharps and I had to soften them using the sponge. But the result is correct, and I managed to get some contrasts, some areas are really chipped whereas others are quite intact.




J'utilise ensuite du Streaking Grime, du Light Rust Wash et du Rust Streaking Grime AMMO pour fondre davantage mes écaillures dans la surface. C'est assez simple. J'applique le produit et je le travaille avec un pinceau imbibé de diluant. J'essaie toujours de travailler la surface en créant un dégradé qui se fond au fur et à mesure que l'on s'éloigne de la zone d'application.

I then used Streaking Grime, Light Rust Wash and Rust Streaking Grime AMMO to blend my chips into the surface. It's quite simple. I applied the product that I blended with a brush dampened in some thinner. I always try to create a gradation that fades away from the area where the product was applied.



Le temps que tout cela sèche, je peins les équipements du char avec les produits LifeColor. J'ai essayé de mettre beaucoup de soin dans la réalisation du bois. Je suis assez satisfait !

The time for all these effects to dry, I painted the gear with Lifecolor paints. I've tried to be very careful when painting the wooden surfaces. I'm quite happy with the result.



Je poursuis aussi avec le pot d'échappement. Le set Dust and Rust de Lifecolor m'a beaucoup aidé. J'ai appliqué une couche de base claire que j'ai progressivement assombrie avec des applications très diluées des teintes plus sombres. J'ai concentré les teintes les plus sombres sur le dessus du pot et sur les zones soudées. De temps en temps, j'effectue un léger glacis avec une teinte plus claire pour harmoniser l'ensemble.

I also painted the exhaust. The Lifecolor Dust and Rust set really helped me. I applied a first bright shade of rust that I progressively darkened using very thinned layers of darker colors. I also used darker spots on the top of the exhaust and were the welds are supposed to be. From times to times, I also applied a general coat of highly diluted brighter shade to give harmony to the whole.


Bon, la maquette est sèche et j'applique à nouveau un pinwash pour retrouver mes détails perdus lors de l'utilisation de peinture à l'huile. J'utilise aussi d'autres produits pour réaliser des traînées de rouille (pas trop!).

Well, the model is dray and I add another pinwash to balance the effects I got when using the oils. I also used other products to make some rust streaks (not too much!).

Viens enfin la boue ! Je me créé 3 types de pigments : clairs, moyens et sombres. Je les applique au pinceau sur le bas du châssis et je dépose un peu de diluant Tamiya pour qu'ils adhèrent. Puis, avec différents produits aux énamels, je réalise quelques projections de peinture.

Then the mud! I made three batches of pigments: light, medium and dark. I apply them on the lower hull and I just add some Tamiya thinner to fix them. Then with different enamel products, I flick the brush to add some color.



Voilà, je suis assez content du résultat, même si je sais pertinemment que ce n'est pas parfait ! J'ai encore parfois du mal à lire le modèle et à parfaitement maîtriser les effets. Peut-être que le camouflage est un peu trop symétrique, que les écaillures sont trop prononcées et que la boue n'est pas encore parfaite. Mais... Je me suis bien amusé et c'est ce qui compte ! En tout cas, j'espère que ça vous plaît !

Well, I'm quite happy with the result, even if I perfectly know that this is not perfect! I still have problem reading the model and mastering the effects. Maybe the camouflage is too symmetrical, that the chips are too big (you can never have too small a chip!) and that the mud is not perfect yet. But I had a lot of fun and that's what matters! Anyway, I hope you like it!

















jeudi 31 octobre 2013

JSU-152 - Stains

Bonjour à tous ! PAS LE TEMPS ! Je suis en retard, en retard, en retard ! Pas étonnant, ma montre a exactement 2 jours de retard ! :)

Hi everyone! NO TIME! I'm late, I'm late, I'm late! Well no wonder, my watch is exactly 2 days late! :)


Beaucoup de choses se passent en ce moment, tant au niveau de la maison que du travail, ce qui, à mon grand regret, me laisse trop peu de temps pour m'adonner à ma passion. Mais, j'ai quand même réussi à trouver de quoi vous divertir !

Lots of things are taking place right now, in the house as in on the workplace, which, to my greatest regret, allows me too little time to live my passion. But, I still found something to entertain you!

J'ai vraiment besoin et envie de finir ce projet, parce que d'une part j'y prends énormément de plaisir et d'autre part, je suis relativement satisfait du travail accompli. Il persistent certains points sur lesquels j'aimerais travailler, comme ces décalcomanies qui m'usent et m'agacent, mais... ça viendra avec le temps ! C'est marrant, c'est justement le truc qui me manque... DU TEMPS !

I really want to finish this project, because first I get a lot of pleasure out of it and on the other hand, I'm quite satisfied with the work done so far. Some aspects need to be worked on, like the decals which are bothering and making nearly mad, but... time will fix this! That funny, it's just the thing that I miss... TIME!

Bon, maintenant que la plupart de mes pigments sont fixés et ça me va (il reste l'arrière à traiter et un peu l'avant), j'ai pu travailler sur les différents effets de graisse et de carburant. J'ai essayé d'être plus "ordonné" qu'avec le Jagdtiger. Beaucoup moins de traces trop disparates et trop grosses à mon goût. J'ai quand même lâché prise sur un réservoir... Et ouais, j'suis comme ça !

Well, now that most of the pigments are set and suit me (I need to add some on the rear and the front), I have focused on the different greas and fuel stains. I've tried to be more "organized" here than I was with the Jagdtiger. Much less random and too big spills to my taste. I still let it go on a gas tank... Yeah, that's the way I am!

Il faut bien avoir à l'idée que ces effets sont très vite visibles, car ils sont assez brillants ! Alors préférez diluer un peu les produits AK. Un autre truc sympa, c'est l'ajout de pigments plus ou moins sombres permettant d'une part de casser le côté trop brillant des énamels, mais qui donnent aussi un peu plus de relief. Par exemple, sur le réservoir grandement sali, j'ai utilisé un mélange de pigments et de Oil Stains, mais j'ai aussi utilisé ce produit pur sur lequel j'ai appliqué quelques pigments.

You have to keep in mind that these effects are really visible, since they are shiny! So you'd bette dilute the AK products. Something cool as well, is to add pigments allowing the whole thing to get dull and giving it some texture. That's what I did on the very dirty tank. I made a mix of Oil Stains and pigments, but I also used the pure product on which I applied some pigments.

Voyez le réservoir (un peu flou)
See that tank? (a bit blur)

Maintenant c'est sale ! (Jai ajouté un mélange de pigments et de Oil stains pour les échappements)
Now it's dirty! (I've mixed pigments and Oil Stains for the exhausts)

Pour le reste, j'ai simplement posé la pointe du pinceau sur les endroits voulus. Puis avec un pinceau plat et un cure-dents, j'ai réalisé quelques légères éclaboussures.

For the rest, I simply put the tip of the brush on the desired places. Then with a flat brush and a toothpick, I made some speckles.

Avant
Before

Après (de plus petites éclaboussures et de la suif ont été ajoutées)
After (smaller spills and soot were added)

J'espère que cela vous plaît ! Pour le moment, les galets et les chenilles ont reçu une bonne couche de pigments. J'attends que cela sèche et j'espère que je pourrai vous montrer le résultat la semaine prochaine !

I hope you like it! For the moment, the wheels and tracks got a great amount of pigments. I'm waiting for them to dry and I hope I'll be able to show you the results next week!






dimanche 28 juillet 2013

Jagdtiger - Missing fenders and first dust round

Salut à tous ! Le temps me manque un peu en ce moment... Travaux dans la maison... Mais poursuivons tout de même après le premier travail aux huiles.

Hi everyone! I miss some time these days... Lot of work in the house... But let's still continue after the first Oil Paint Rendering.


Afin de représenter les gardes-boue manquants sur le Jagdtiger, j'ai utilisé une première couleur un Brun Van Dyck fortement dilué sur les côtés du modèle, à l'endroit où ceux-ci devaient se trouver. Cela me permet aussi de créer un premier effet de "rouille" presque invisible mais aussi la poussière qui aurait pu s'y accumuler. A l'aide d'un pinceau plat, j'ai tapoté la surface pour adoucir l'ensemble et créer quelques contrastes.

In order to show the missing fenders on the Jagdtiger, I used a first oil paint - Van Dyck Brown - highly thinned on the sides, where they should have been. This allowed me to create a first "rusty" spot nearly invisible but also the dust that would gather on this surface. I then tapped the surface with a flat brush to soften the whole and create some contrasts.

Un premier effet a été réalisé avec du Brun Van Dyck.
A first effect was made with Van Dyck Brown.



Cette même peinture, un peu moins diluée, a ensuite été utilisée pour créer la démarcation entre les gardes-boue et le reste de la caisse. A l'aide d'un pinceau fin, j'ai donc tracé une ligne plus opaque (mais pas trop) montrant que le garde-boue n'allait pas au-delà de ce point.

Using the same paint, less thinned now, I drew a fine line to create the difference between the fender and the hull. With a fine brush, I drew a darker (but not too dark) line showing that the fender was stopping there.

J'ai ensuite dessiné une ligne plus opaque délimitant les gardes-boue.
I then drew a more opaque line showing the limit of the fenders.
Enfin avec un jaune de Naples, fortement dilué j'ai créé un effet de poussière se posant au dessus des gardes-boue. Là encore, l'ensemble est estompé à l'aide d'un pinceau plat. Une fois sec, j'ai même ajouté un peu de Dust Effects (AK-Interactive) mélangé à un peu de peinture à l'huile Brun Van Dyck suggérant une poussière légèrement teintée de terre.

Finally with some Naples Yellow, highly thinned, I created a dust effect, layered above the fenders. There again, the whole was softened with a flat brush. Once dry, I added some Dust Effects (AK-Interactive) mixed with some Brown Van Dyck suggesting dust mixed with a little earth.

Puis avec du Jaune de Naples, du Dust Effect et un peu de brun, j'ai représenté la poussière.
Then with Naples Yellow, Dust Effect and a little brown, I create a dust layer.



Cette même technique de poussière a été utilisée pour les trappes et autres endroits peu fréquentés par les soldats (autour de certains détails)... Ceci prépare donc le modèle pour les phases de pigments.

This same technique was used for the hatches and other places less used by the crew (around some details)... This prepares the surface for the pigments step.

Cette poussière s'accumule aussi autour de certains détails.
This dust also gathers around some details.


Enfin, j'ai mélangé un peu de Engine Grease et de Wet Effect afin de créer quelques traînées de pluie poussiéreuse et légèrement boueuse. Il faut utiliser un pinceau fin et presque sec pour cette étape au risque d'assombrir trop certaines surfaces !

Finally, I mixed some Engine Grease and Wet Effect to create some dusty and slightly muddy rain streaks. You'd better use a fine nearly dry brush for this step for it might darken some surfaces...

Un peu de Engine Grease et de Wet Effect créent quelques traces de pluie.
Some Engine Grease and Wet Effect create some rain streaks.


Voilà... Je pense maintenant procéder à l'application de poussière et de boue à l'aide de pigments. C'est toujours une étape redoutée pour moi... Mais on va être précis et pas trop pressés ! :)
J'ai réalisé ceci hier après-midi... Il faisait très chaud, donc cela aura certainement eu le temps de sécher. Demain matin, je pourrai ajouter d'autres effets !

Voilà ! I think of using pigments now for dust and mud. It's always a tough process for me... But we'll be accurate and not too hurried! :)
I did this yesterday afternoon... It was really hot, so it'll have time to dry. Tomorrow morning, I'll add other effects!