Affichage des articles dont le libellé est Ammo of Mig Jimenez. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Ammo of Mig Jimenez. Afficher tous les articles

mardi 29 août 2017

Grimgerde - Basecoats and chipping

Salut à tous ! Aujourd'hui, changement complet de sujet ! On passe dans l'univers manga, un monde que j'ignore complètement et c'est ça qui est bon !

Hi everyone! Today, we are completely changing our project! Let's go to the manga universe, a world I know nothing about and this is what is good about it!


Lorsque mon ami Laurent Tabib est venu à la maison, il m'a ramené une boîte assez imposante. Il s'agissait d'un Grimgerde au 1:100ème de la marque Bandai. Et il me l'a offerte ! N'y connaissant rien, je me suis dit que c'était le moment de changer de monde et d'appliquer ce que je sais des chars sur ce monstre. Il faut quand même dire qu'il mesure une vingtaine de centimètres de haut ! Donc c'est assez imposant !

When my friend Laurent Tabib came home, he brought quite a big box. It was the Bandai Grimgerde 1/100. And he gave it to me! As I know nothing about it, I thought it was time to move to an other world and to apply what I know of tanks on this beast. I must say that it is around twenty centimeters high! So it is quite impressive!


On a une structure articulée, sur laquelle viennent se placer les différentes parties d'armure, et tout se clipse et s'emboîte. L'ingénierie derrière le concept est fabuleuse ! C'est impressionnant !
Donc c'est parti ! Je retire toutes les pièces d'armure et décompose le squelette en sous-ensembles que j'apprête en noir One Shot Primer d'AMMO.

The structure is articulated, and on top of it the differents armor plates come, snapping and there you go! The engineering behind the concept is fabulous! It really is impressive!
So let's go! I remove all the armor parts and disassemble the skeleton and give the all parts a good primer of AMMO One Shot Primer.

Je vous préviens. Ce modèle ne souffre d'aucune planification précise. Je vais là où il m'emmène, mais j'ai quand même ma petite idée sur les techniques à employer. Non, pas envie de peindre les écaillures à la main, vive la technique de la laque à cheveux ! Donc j'applique un mélange brun rouge de peintures Tamiya (Red et Brown Red) sur toutes les pièces d'armure.

I tell you now. This model has not gone through a precise plan. I'm going where it takes me to, but I still have some idea on the techniques I will use. No, don't want to paint the chips by hand, let's go for some HS! Thus, I applied a mix of Tamiya brown red color (Red and Brown Red) on all the armor parts.

Puis, j'ai passé deux couches de Scratches Effects. J'ai encore un peu de mal avec ce produit, il a tendance à faire de grosses gouttes, donc, peut-être qu'il faut que je le dilue un peu. Le problème c'est que cela se voit et que quelques écaillures sont démesurées comme sur la "flèche" avant au niveau de l'entre-jambe. Pas grave, on rattrapera ça.
Lorsque le Chipping Fluid d'AMMO est bien sec, j'applique ma couleur bleu vert. Il s'agit en fait d'une couleur du set British and German Colors WWI d'AMMO. J'adore cette teinte ! Je l'applique aux pièces d'armure qui me plaisent. Puis une fois la peinture sèche, je la frotte délicatement (ou pas) avec un pinceau et avec des cure-dents, voire avec la lame de mon scalpel (la couleur s'éclaircit un peu lorsqu'elle ne s'écaille pas complètement, c'est chouette pour faire des éraillures très fines).

Then I applied two layers of AMMO Scratches Effects. I still find it difficult to use, because it tends to make large drops, so, I think I must thin it a little with water. The problem is that it is visible and some chips are too big like on the front "arrow" at the beginning of the legs. Whatever, I'll fix that.
When the AMMO Chipping Fluid was dry, I airbrushed my blue green color. Actually, this color comes from the British and German Colors WWI set by AMMO. I love this shade! I airbrushed it on the parts I like. Then, once the paint is dry, I softly (or roughly) brush it with a wet brush and some toothpicks and even a blade (the color gets lighter when it does not come off, it's cool to make really fine scratches).




Puis on passe au rouge. Ici, c'est un rouge Tamiya pur dilué à l'eau et pulvérisé sans être totalement opaque. On recommence et on écaille la surface.
Les bandes et chiffres jaunes suivent le même procédé. Je découpe mon chiffre 7 dans trois épaisseurs d'adhésif Tamiya. J'applique de la laque à cheveux sur la pièce choisie. J'applique mon masque et je pulvérise la couleur jaune que je viens écailler. Je me suis rendu compte d'une chose : faire des bandes bien rectilignes sur des parties incurvées est bien plus difficile que je ne le pensais. Si quelqu'un a une bonne astuce !

Then, let's go for red. Here, it is a pure Tamiya Red that I thinned with water and airbrushed without totally covering the parts. Let's do it again and scratch the surfaces.
The yellow stripes and number follow the exact same process. I cut off my number 7 in three layers of Tamiya tape. I apply some hairspray on the chosen part. I place the mask and airbrush the yellow color that I will later scratch. I realised that it is quite hard to make perfectly straight lines on curved surfaces. If you have any tip, let me know!








Puis vient le gris. Je l'applique sur tout le squelette. Le noir me paraît trop austère... Je l'applique également sur certaines parties des boucliers. J'adore. Il s'agit d'un German Grey de Tamiya. J'applique le chiffre 7 sur l'un d'eux. Laque à cheveux, masque, peinture et écaillures. C'est amusant comme le gris ressort un peu violet contre la teinte bleu vert.

Then comes the grey color. I airbrushed it on the whole skeleton. Black is too sad... I also applied this color on some parts of the shields. I love it. It is a Tamiya German Grey. Then I added the number 7 to one of them. Hairspray, masks, paint and chipping. It is funny that the grey looks a bit purple on against the blue green color.


J'espère que ça vous plaît. Il me reste maintenant à trouver quelques décalcomanies, peut-être Bandai ou tirées de ma boîte à rabiot ! En tout cas, je m'amuse et ne réfléchis pas trop à l'évolution. Je savais que je voulais cette couleur bleu vert, mais les autres sont purement arrivées comme ça. Ca a un petit côté années 50 que je trouve drôle !

I hope you like it. I still have to find some decals, maybe Bandai or some coming from my spare parts box! Still, I'm having a lot of fun and I try not to think too much about how it comes along. I knew I wanted this blue green color, but the other ones came like this, simply. It has a 50s look to it, that is quite funny!








jeudi 10 août 2017

JS3 - Mud and Grease

Salut à tous !

Hi Everyone!


Alors, je n'ai pas chômé, mais juste avant la dernière séance photo, mon coeur s'est arrêté de battre. Alors que la pluie s'abattait dehors, menaçant de détériorer la porte du sous-sol, déjà bien atteinte, j'ai laissé de côté le JS3. En descendant les escaliers, j'ai entendu un bruit suspect. Malheur. Une des caisses de rangement latérale en photodécoupe s'était décollée. Rien de bien méchant. Un peu de colle et on repart !

So, I didn't remain idle, but just minutes before the last photo shooting, my heart stopped beating. The rain was pooring down, threatening the cellar door to rot, as it is already, so I decided to let the model rest for a minute. Going down the stairs, I heard a suspicious noise. Misery! One of the lateral PE boxes broke down. Nothing bad. A little glue and let's go again!

J'en ai profité pour jouer un peu avec les pigments... Je les applique secs sur les différentes parties du modèle et je les disperse un peu avec du diluant pour énamels.

I also added some pigments here and there. I applied them dry and slightly move them using Odorless Thinner for Enamels.


Pour la rouille, j'ai appliqué plusieurs pointes de Rust Streaking Grime d'AMMO que j'ai tiré vers le bas. Puis un léger jus de Light Rust Wash d'AMMO avant de finir par des pigments Track Rust.

For the rust, I applied some dots of AMMO Rust Streaking Grime that I pulled down to make some streaks. Then I added a soft wash of Light Rust Wash and finished by applying dry Track Rust pigments.


Alors, la boue, les pigments, le truc qui me fait toujours peur. Mais on y va, on ne progresse pas sans essayer. C'est du plastique, quoi ! Pas ma vie que je joue !

So, mud, pigments, the things that always scare me to death. But let's go, you never get better without trying. It's plastic, come on! I'm not putting my life at stake!

Alors voici comment j'ai procédé.
J'ai commencé par appliquer du Turned Earth d'AMMO. Super produit pour une boue assez épaisse. Je pose le produit au pinceau et j'attends que ça sèche. Je recherche avant tout le volume !

So here's how I made it.
I started by applying some AMMO Turned Earth. Great product for a quite heavy mud. I used a brush and waited for it to dry. I am looking for volume!


Puis, avec un pinceau à pochoir et un mélangeur, je viens projeter des quantités de Dry Steppe d'AMMO. En projetant le produit, on obtient des formes irrégulières comme de la boue réelle.

Then, with a stencil brush and a mixing tool, I create some splashes using AMMO Dry Steppe. Doing so, you will get some random shapes looking like real dirt.





Enfin, il suffit de venir ajouter des pigments secs une fois que l'ensemble est bien sec. On joue sur les tonalités (sombre, moyen et clair) et les endroits où la boue est censée être plus humide. Puis on rajoute quelques coulures de boue fraîche/graisse avec un peu de Fresh Engine Oil d'AMMO et quelques pigments noirs au pinceau ainsi que quelques éclaboussures.

Finally, you just have to add some dry pigments once the model is dry. Play with lights (light, medium and dark) and places where the mud should be more humide. Then I added some fresh mud/grease streaks using AMMO Fresh Engine Oil and black pigments using a brush and I also added some splashes.





J'espère que ça vous plaît !

I hope you like it!

mardi 25 juillet 2017

JS3 - Base coat, Modulation, Markings and Filter

Salut à tous !
Hi everyone!



Presque 2 semaines que j'ai du mal à trouver le temps d'avancer. A vrai dire, il s'agit plus de recherches liées au modélisme que d'oisiveté, vraiment. Visionnage de vidéos, recherche d'inspiration, de plans pour un futur projet en scratch...
Nearly 2 weeks and it hard for me to find some time to progress. Actually, I have been making modeling research rather than staying idle, really. Watching videos, looking for inspiration, for blueprints for a future project in scratch...

Le JS3 étant monté comme vous avez pu le voir dans l'épisode précédent, il était temps d'appliquer les couleurs. Comme le projet est réalisé à partir de plusieurs matériaux (plastique, photodécoupe, fil métallique), il est nécessaire d'appliquer un apprêt. Quand bien même il s'agirait d'un modèle entièrement en plastique, je préfère toujours appliquer un apprêt qui me permet une bonne adhérence de la peinture ! J'ai donc utilisé les "nouveaux" (ils sont sortis il y a un moment, mais ça faisait aussi un moment que je n'avais pas fait de maquettes) apprêts Ammo les One Shot Primers, notamment le gris (j'avais envie d'essayer cette couleur). Que dire ? Surprenant de par sa finesse, l'apprêt se pose tout seul, sans dilution préalable et en plusieurs couches fines, on obtient un résultat parfaitement lisse. Pensez à pulvériser assez prêt du modèle pour éviter que la peinture ne sèche avant d'atteindre la surface. Plus vous êtes proches, plus la peinture sera lisse, plus vous vous éloignez, plus elle aura tendance à sécher avant de toucher la surface et donc formera des petites perles. Si c'est le cas, rien de bien grave. On attend 24 heures et on ponce avec une petite éponge abrasive de grain fin (Tamiya 3000).
As the JS3 was now fully built as you must have seen in the previous episode, it was time to give it some color. As the model is built with different materials (plastic, photoetch, metallic wire), it was compulsory to apply a primer. Even if the model was only in plastic, I always like to apply a primer that allows the paint to have something to stick to! So I used the "new" (they were released some time ago, but I wasn't doing any model back then) Ammo Primers the One Shot Primers, the grey one particularly (I wanted to try this color). What to say? It is suprising because it is very fine, the primer is smooth and doesn't need to be thinned. Some light layers and you get something very smooth. Don't forget to spray at a short distance from the model so that the paint doesn't have the time to dry before reaching the surface. The closer you are, the smoother the paint will be, the further you spray, the easier it will tend to dry before hitting the surface it will create some tiny beads. If this happens, don't worry. Wait 24 hours and sand the model with a small sanding sponge, grit 3000 (Tamiya).



Après le ponçage, j'ai fait appel au set AMMO 1935-2016 Russian Greens. J'hésitais entre la couleur vert de protection qui me paraît claire avec une teinte magnifique. Je voulais quelque chose de froid au début, car j'avais en tête un camouflage pour JS2 assez atypique. Mais ma plus grande crainte était que ce camouflage casserait les formes généreuses du char. Ses rondeurs au niveau de la tourelle seraient aplaties par des rayures très cool, certes, mais je pensais que ça ne mettrait pas le modèle en valeur.
Once the model is sanded, I used the 1935-2016 Russian Greens set from AMMO. I was hesitating between the protective green color that I find quite attractive as it is quite bright. I wanted something cold at the beginning, because I had an unusual JS2 camouflage in mind. But I was also worried that this camouflage might kill the generous shapes of the model with its very cool stripes, but I thought it would not look nice on the model.



Je me suis donc rabattu sur un 4BO classique. Après avoir regardé la vidéo de Mig sur l'application des peintures acryliques, je me suis dit qu'il serait intéressant d'utiliser le Transparator pour appliquer la peinture.
I thus chose to use the classic 4BO. After watching Mig's video on how to paint with AMMO acrylics, I thought it would be interesting to use the Transparator to spray the paint.


A la base, ce produit a été élaboré pour la technique du Noir et Blanc de José Luis Lopez Ruiz. Il donne une certaine transparence à la peinture mais également un belle finesse de vaporisation. 30% du produit suffit (sans ajouter de diluant) pour avoir une peinture bien lisse.
Originally, this product was designed to be used for the Black & White Technique by Jose Luis Lopez Ruiz. It give the paint some transparency but also it makes it very fine when you airbrush it. 30% of the product are enough (no need to add thinner) to have a smooth paint.



Après avoir appliqué ma couche de base, je suis donc passé à la modulation. Plutôt que de partir sur un schéma classique d'éclaircies vers le haut des d'ombres vers le bas, j'ai opté pour l'inverse, suite à quelques vidéos d'Adam Wilder. Essayons !
J'avoue que j'aime assez le résultat ! On pense différemment et ça me plaît.
Comment procéder ? J'ai fait appel à 3 couleurs différentes que j'ai mélangées tour à tour à mon vert 4BO.
Une première éclaircie en dégradé a été réalisée en ajoutant 4 gouttes de RAL 8020 Gelbbraun pour 10 gouttes de 4BO issu du set D.A.K Colors d'AMMO. Puis j'ai à nouveau éclaircies sur les extrémités à l'aide du RAL9001 provenant cette fois-ci du set Early German Colors. Je n'ai fait qu'une seule ombre avec du Noir Mat venant de la gamme Black & White. Le tour est joué.
After the basecoat, I moved on to the modulation. Instead of applying the common light scheme, with highlights on the top and shadows on the bottom, I chose the opposite, after viewing some videos by Adam Wilder. Let's try!
I must say I like the result so far! You think differently and I like that.
How to do? I used 3 different colors that I mixed to my 4BO green.
A first highlight was made adding 4 drops of RAL 8020 Gelbbraun for 10 dropts of 4B0 from the D.A.K. Colors set by AMMO. Then I add other hightlights with RAL9001 from the Early German Colors set. I applied only one shadow adding Matt Black from the Black & White set. There we go.


Maintenant on passe au nombre 221. Je voulais quand même garder la typographie intéressante du livre Front de l'Est paru chez AMMO. J'ai donc agrandi la photo (qui est proche du 1:48ème) pour la mettre au 1:35ème (on multiplie par 1,37). J'ai ensuite découpé les nombres sur la feuille imprimée que j'ai utilisée comme patron. Je masque et je peins. Malheureusement, le nombre était trop grand pour les côtés de la tourelle. Je l'ai donc appliqué à l'arrière et j'ai gardé la taille originale pour les côtés. Ici la technique est un peu différente. J'ai découpé du Masking Tape Tamiya. J'ai pris soin de le coller et de le décoller plusieurs fois sur ma main pour éviter que le papier ne se déchire et que de la peinture ne s'arrache du modèle. J'ai posé l'adhésif sur l'impression et j'ai découpé puis recollé avec soin l'adhésif sur le modèle. Vous remarquerez que les chiffres n'ont pas la même forme. J'ai utilisé le même masque car je voulais que les chiffres soient légèrement déformés suite aux multiples manipulations du Masking Tape.
Now let's add the 221 number. I still wanted to keep the style of the numbers that I found in the book Eastern Front published by AMMO. I resized the picture (it is close to 1/48) to have it for the 1/35 scale (1,37 times bigger). I then cut the numbers on some paper that I used as a template. I mask the surface and I airbrush the color. Unfortunately, the number was too big for the sides of the turret. So I applied it on the back and kept the original size for the sides. Here the technique is slightly different. I cut some Tamiya Masking Tape. I stuck it several times on the back of my hand to avoid the tape from tearing the paper and removing some paint on the model. I then applied the tape on the picture and cut the numbers and applied the template on the model. You can see that the numbers are not exactly the same. I used the same tape because I wanted the numbers to be slightly different.



Enfin, j'ai verni le modèle avec un vernis satiné Microscale. Et pour terminer un coup de filtre AMMO Light Sand.
Finally, I applied a coat of satin varnish from Microscale. And then some AMMO filter Light Sand.








J'espère que le résultat vous plaît !
I hope you like the result so far!

samedi 5 septembre 2015

Panzer 38(t) - This is the end!

Salut à tous ! Bon, je décide que mon Panzer 38(t) est terminé ! C'était une belle aventure et pour vous dire la vérité, cela faisait un bon bout de temps que je n'avais pas TOTALEMENT fini une maquette ! Ca fait du bien !

Hi everyone! Well, I've decided that my Panzer 38(t) is done! That was a nice journey and to tell you the truth, it's been while since I haven't TOTALLY finished a model! It feels really good!

Panzair... Je ne sais pas faire cet effet aussi bien que toi...

La fois précédente, nous nous étions arrêté à la mise en peinture avec l'application d'un filtre.
J'ai donc poursuivi mon travail en ajoutant un jus localisé autour des détails.

Last time, we finished with the painting process and the application of a filter.
I kept on working with some pinwash around the details.



Puis je réalise quelques traînées à l'aide de produits énamel AMMO. J'applique les coulures au pinceau et je les fonds avec un pinceau plat et du diluant (très peu !).

Then I made some streaks using AMMO products. I draw lines that I blend using a flat brush and some thinner (very little!).



Une fois cette étape terminée, je me suis focalisé sur l'ajout d'ombres et d'éclaircies à l'aide de peinture à l'huile. Quelques mélange de couleurs on été appliquées sur les différentes couleurs : un rouge clair sur les parties rouge, un vert clair pour le vert, et du buff, voire du blanc sur les parties jaunes. J'ai même utilisé du blanc pur sur toutes les parties pour vraiment affadir la peinture.
Un brun sombre m'a servi d'ombre. On applique la peinture plus ou moins diluée et on la travaille avec un pinceau juste imprégné de diluant.

Once it was done, I focused on adding highlights and shadows with oil paints. Some mixes of colors were applied on the different colors: a bright red for red areas, bright green on green and buff and even white for yellow areas. I even used some pure white to really distress the paint.
A dark brown was my tool for shadows. I just applied the paint, more or less thinned, that I worked with a brush slightly dampened in thinner.




Une fois que l'ensemble est bien sec, j'ai réalisé mes écaillures et éraillures au pinceau et à l'éponge. Je dois encore m'améliorer sur cet aspect. Certaines éraillures sont un peu trop vives et j'ai dû les adoucir avec la technique de l'éponge. Mais le résultat me semble correct néanmoins, j'ai des surfaces assez contrastées, certaines sont fortement écaillées alors que d'autres sont relativement intactes.

Once this is dry, I made some chips using a fine brush and the sponge technique. I still have to improve this process. Some chips are too sharps and I had to soften them using the sponge. But the result is correct, and I managed to get some contrasts, some areas are really chipped whereas others are quite intact.




J'utilise ensuite du Streaking Grime, du Light Rust Wash et du Rust Streaking Grime AMMO pour fondre davantage mes écaillures dans la surface. C'est assez simple. J'applique le produit et je le travaille avec un pinceau imbibé de diluant. J'essaie toujours de travailler la surface en créant un dégradé qui se fond au fur et à mesure que l'on s'éloigne de la zone d'application.

I then used Streaking Grime, Light Rust Wash and Rust Streaking Grime AMMO to blend my chips into the surface. It's quite simple. I applied the product that I blended with a brush dampened in some thinner. I always try to create a gradation that fades away from the area where the product was applied.



Le temps que tout cela sèche, je peins les équipements du char avec les produits LifeColor. J'ai essayé de mettre beaucoup de soin dans la réalisation du bois. Je suis assez satisfait !

The time for all these effects to dry, I painted the gear with Lifecolor paints. I've tried to be very careful when painting the wooden surfaces. I'm quite happy with the result.



Je poursuis aussi avec le pot d'échappement. Le set Dust and Rust de Lifecolor m'a beaucoup aidé. J'ai appliqué une couche de base claire que j'ai progressivement assombrie avec des applications très diluées des teintes plus sombres. J'ai concentré les teintes les plus sombres sur le dessus du pot et sur les zones soudées. De temps en temps, j'effectue un léger glacis avec une teinte plus claire pour harmoniser l'ensemble.

I also painted the exhaust. The Lifecolor Dust and Rust set really helped me. I applied a first bright shade of rust that I progressively darkened using very thinned layers of darker colors. I also used darker spots on the top of the exhaust and were the welds are supposed to be. From times to times, I also applied a general coat of highly diluted brighter shade to give harmony to the whole.


Bon, la maquette est sèche et j'applique à nouveau un pinwash pour retrouver mes détails perdus lors de l'utilisation de peinture à l'huile. J'utilise aussi d'autres produits pour réaliser des traînées de rouille (pas trop!).

Well, the model is dray and I add another pinwash to balance the effects I got when using the oils. I also used other products to make some rust streaks (not too much!).

Viens enfin la boue ! Je me créé 3 types de pigments : clairs, moyens et sombres. Je les applique au pinceau sur le bas du châssis et je dépose un peu de diluant Tamiya pour qu'ils adhèrent. Puis, avec différents produits aux énamels, je réalise quelques projections de peinture.

Then the mud! I made three batches of pigments: light, medium and dark. I apply them on the lower hull and I just add some Tamiya thinner to fix them. Then with different enamel products, I flick the brush to add some color.



Voilà, je suis assez content du résultat, même si je sais pertinemment que ce n'est pas parfait ! J'ai encore parfois du mal à lire le modèle et à parfaitement maîtriser les effets. Peut-être que le camouflage est un peu trop symétrique, que les écaillures sont trop prononcées et que la boue n'est pas encore parfaite. Mais... Je me suis bien amusé et c'est ce qui compte ! En tout cas, j'espère que ça vous plaît !

Well, I'm quite happy with the result, even if I perfectly know that this is not perfect! I still have problem reading the model and mastering the effects. Maybe the camouflage is too symmetrical, that the chips are too big (you can never have too small a chip!) and that the mud is not perfect yet. But I had a lot of fun and that's what matters! Anyway, I hope you like it!