mercredi 13 février 2013

TankArt Volume 1 - Michael Rinaldi Studio

Bonjour à tous ! Je l'ai eu ! FINALEMENT ! Après une attente épouvantable, de vérifications quotidiennes, remarquant avec peine que TANKART se trouvait encore et toujours à Los Angeles depuis le 07 Février 2013 (nous somme le 13), c'est sans grande conviction que j'ouvrais ce midi ma boîte aux lettres. Erreur, la providence frappe toujours lorsqu'on s'y attend le moins. Le paquet d'emballage montrait le logo des Studio Rinaldi et je poussais un cri étouffé de soulagement et de joie (tout de même, crier en public, ça ne se fait pas).

Hi everyone! I've got it! FINALLY! After an unbearable waiting, daily e-mailbox checkings, noting with sadness that TANKART was still stuck in Los Angeles since Frebruary 7th 2013 (we are on the 13th), it's without conviction that I opened my mailbox today. Mistake, providence always knocks when you're expecting it the least. The package was showing Rinaldi Studio and I hushed up a happy and relieved shout (come on, shouting in public is something one cannot do).

Photo : Michael Rinaldi Studio

Je suis très heureux d'avoir ce livre entre mes mains. La première raison tient du fait que j'aime ce format. Un livre, c'est palpable. Le bruit des pages qui tournent est unique, tout comme la qualité du papier. On peut avancer et revenir en arrière pour sélectionner les informations qui nous manquent. Je suis heureux de lire que Michael est lui aussi très heureux de publier son travail dans un livre:
" Un livre peut être manipulé facilement, on peut s'y retrouver rapidement, l'étudier attentivement, le garder à portée de main sur l'établi ou sur le bureau, et ainsi de suite. " A portée de main.... C'est exactement comme cela que je garderai ce livre.

I am very happy to have this book between my hands. The first reason is that I love this medium. A book is touchable. The sound of the turning pages is unique, as is the quality of the paper. You move on reading, or go back to select the information you miss. I am happy to read that Michael is also very happy to publish his work in a book:
"A book can be easily handled, referred to quickly, studied intently, kept handy on the bench or desk, and so forth." Handy... That's exactly how this book is going to be kept.

Michael Rinaldi commence son livre par un point de vue exhaustif sur l'ensemble des matériaux à notre disposition. Je dois dire que cela est vraiment bien venu, car bien qu'automatiques après des années de pratique (ou des mois), on tend rapidement à oublier les bonnes manières. Mais ce n'est pas tout, Rinaldi explique en détail les produits qu'il emploie et comment il les emploie. Cette phase introductive a vraiment un rôle prédominant dans la compréhension générale de l'oeuvre.

Michael Rinaldi starts his book with an exhaustive point of view on all the materials available for us. I must say this is welcome, since, despite being automatic after some years of practice (or months), we tend to forget good manners. But that's not all, Rinaldi tells us about the products he uses and how to use them. This introductory phase has a predominant role in the general comprehension of his work.

Ne vous méprenez pas, ce n'est pas un livre sur "comment" utiliser les techniques... Pas uniquement, non... Il traite du "comment", mais aussi du "pourquoi" et l'on sent réellement Michael derrière soi, vous parlant et vous expliquant chaque étape de son travail, ne disant pas uniquement comment il faudrait faire, mais pourquoi il faudrait faire ceci.

Don't be mistaken, this is not a how-to book... Well, not only... This is a "how-to" and "why" book and it really feels like Michael is right behind you, talking to you and explaining each step of his work, not only saying how you should do, but why you should do this or that. 

Je vais rapidement passer sur les chapitres, pour vous donner un point de vue très pragmatique de ce livre, mais les voici tout de même :
Les produits et outils
Les principes de vieillissement
La technique de la laque
Les rendus à l'huile
Befehls Panther Ausf. G
Tiger I Initial Production
Jagdpanzer 38(t) Hetzer
SD.KFZ 251/22 Pakwagen
Panzer IV AusF. E. DAK
Figurine Marijn Van Gils.

I'll be quick on the chapters, in order to give you my own point of view (pragmatic) on this book.
Products and Materials
Weathering Principles
Hairspray Technique
Oil Paint Rendering

Befehls Panther Ausf. G
Tiger I Initial Production
Jagdpanzer 38(t) Hetzer
SD.KFZ 251/22 Pakwagen
Panzer IV AusF. E. DAK
Figurine Marijn Van Gils.

Photo : Michael Rinaldi Studio

Ce que j'aime dans ce livre tient principalement du fait que Michael Rinaldi prend soin de son lecteur. C'est inestimable. Chaque mot est pesé (l'écriture est belle et remplie d'humour) et... c'est une première... On sent le style de l'auteur. C'est exactement ce qui fait la présence du "pourquoi" d'ailleurs. En prenant une page au hasard, je peux lire "Travaillez sur l'ensemble du modèle de cette manière. Posez une première couche régulière. Il convient mieux de la recouvrir entièrement, plutôt que de risquer de ne pas en appliquer à un endroit que vous voudriez travailler ultérieurement.[...] Répétez l'opération une fois encore, et oui, une fois sèche vous pouvez peindre aussitôt." La présence de l'auteur est palpable, la peine qu'il se donne pour être aussi clair, aussi proche du lecteur que possible se ressent fortement. C'est vraiment appréciable.

What I like in this book is principaly the fact that Michael Rinaldi takes care of his reader. It's priceless. Each word is thought (the writing is nice and full of humor) and... it's a first... You can feel the author's style. It's exactly what creates the "why" by the way. Picking a page randomly, here is what I can read "Work your way around the entire model in this manner. Lay down one even coat. It is best to cover all of it, rather than risk not having some where you need it. [...] Then repeat the process for a second layer, and yes, once dry you can paint straight away." The presence of the author is palpable, the care he takes to be as clear, as close to the reader as possible it strongly felt. It's really enjoyable.

Photo : Michael Rinaldi Studio

J'aime beaucoup cette idée de tracer des cercles autour des zones à observer sur les photos. Cela se fait souvent sur les forums (principalement pour montrer les erreurs), mais ici, cela à tout son avantage. Rinaldi nous force (ou nous invite plutôt) à poser notre regard sur un point particulier, et la présence de ces encarts orange attire tout autant notre attention sur les points traités. C'est graphiquement intelligent !

I also very much like the idea of drawing circles around the areas to look at on the pictures. This is often done on forums (mostly to show mistakes), but here, it has its advantage. Rinaldi forces (rather invites) us to watch intently particular points, and the presence of these orange inserts automatically draws our attention on the in-process points. This is graphically clever!

Parlons du graphisme ! La mise en page est sans erreur, régulière et donc cohérente. Cela paraît futile, mais le livre est riche en texte explicatif et ne peut donc pas se permettre d'être aléatoire. Non seulement elle ne l'est pas, mais elle facilite grandement le plaisir de la lecture.
Les photographies sont évidemment le point fort de cet ouvrage. Les photos sont propres et nettes et surtout, les étapes sont agréables à suivre et pertinentes.

Let's talk about design now! The page setting is flawless, regular and thus coherent. This might sound futile, but the book is rich with text and can't allow itself to be messy. Not only is it not messy, but it also provides a great comfort in reading.
The photographs are, of course, the strong point of this book. They are clean and neat and most of all, the steps are pleasant to follow and relevant.

J'ai eu l'occasion de suivre les déboires de Michael Rinaldi sur sa page Facebook, et il a vraiment fait en sorte que le lecteur soit satisfait de son oeuvre. Il ne croyait pas si bien dire, mais ceci est un euphémisme. Je suis extrêmement ravi du travail accompli par un "artiste" "modéliste" (son introduction traite de ce sujet) lui-même accompli. Il a aussi pris le temps de répondre à mes e-mails et j'ai découvert quelqu'un de sympathique dans sa relation au lecteur, soucieux de bien faire et cela se ressent énormément dans ce livre qu'il a signé. Bravo Michael ! J'attends maintenant les volumes suivants avec impatience. Pour l'heure, je vais à nouveau me plonger dans cette oeuvre car il y a de quoi lire, de quoi apprendre, de quoi comprendre, de quoi admirer...

I've had the opportunity to follow Michael Rinaldi's streaks of bad luck on his Facebook page, and he really made everything to fill the reader's satisfaction with this book. He couldn't say this better, but this is a euphemism. I'm extremely pleased by the work accomplished by an accomplished "artist" "modeler" (his introduction deals with the matter). He also took time to answer my e-mails and I discovered someone kind in his relationships with the readers, careful and you really feel this in the book he signed for me. Bravo, Michael! I'm now waiting for the next volumes with impatience. For now, I'm going to dive back into this book because there's a lot to read, to learn, to understand and to admire...

Photo : Michael Rinaldi Studio

Photo : Michael Rinaldi Studio

Photo : Michael Rinaldi Studio

Photo : Michael Rinaldi Studio

Photo : Michael Rinaldi Studio

Photo : Michael Rinaldi Studio

Photo : Michael Rinaldi Studio