dimanche 29 septembre 2013

JSU-152 - First OPR Stages

Salut à tous ! Je m'en veux énormément de ne pas pouvoir tenir mon blog à jour ces derniers temps. Aux travaux engagés à la maison et au théâtre qui prend maintenant une autre partie de mon temps (première représentation hier), je dois avouer qu'il me reste trop peu de temps pour faire du modélisme... MAIS, dès que j'ai un moment, je fonce sur mon travail et je prends mon temps et surtout, autant de plaisir que possible ! Ca me fait un bien fou !

Hi everyone! I'm really feeling ashamed for not being able to keep the blog up to date lately. On top of the work I'm doing at home came the theater rehearsals for yesterday's premiere on stage, so I must confess I have little time for modelling... BUT, whenever I can, I rush on my model and take my time and most of all, I get as much pleasure as possible! It's so good!

J'ai donc commencé les huiles, OPR... J'ai toujours eu l'impression que les surfaces horizontales sont les plus dures à traiter. Après avoir appliqué les lavis, créé des zones de poussières grâce aux huiles autour des détails, que fais-je de ces immensités vides ? Sur des surfaces verticales, il est toujours possible de faire des coulures, mais horizontalement ? En fouillant un peu et sur les conseils de Michael Rinaldi, la solution est d'une simplicité folle : humidifier au diluant la surface et appliquer quelques teintes de manière "aléatoire". Je suis trop bête, parfois !

I started OPR yesterday... I've always had that strange feeling that horizontal surfaces are the hardest to deal with. After having applied a pinwash, created dusty areas with oils around the details, what do I do with these huge empty spaces? On vertical surfaces, you can always add some streaks, but horizontally? Searching the web and with the help of Michael Rinaldi, the solution was dumb easy: wetting the surface with some thinner and applying oils in a cloudy pattern was all I had to do. I'm so stupid sometimes!

J'ai vraiment pris mon temps, les photos que vous verrez sont en deux parties avec un temps de séchage de 24 heures environ. J'ai déposé d'infimes pointes de peinture à l'huile que j'ai travaillée au pinceau fin et plat, plus ou moins en bon état. Les mouvements sont à 80% composés de tapotements pour intégrer la peinture à la base et aussi pour la repousser dans les recoins. C'est long, mais ce que j'aime le plus dans cette technique, de par sa minutie, est qu'elle me force à réfléchir aux volumes, aux effets que j'attends, aux couleurs. Je n'ai pas encore fait le tour du modèle ! Pour le moment, je n'ai peint que les 3/4 avant du JSU ! Dans ces moments où le temps me manque, il est toujours bon de le prendre !

I really took my time, the photos you are about to watch were taken in 2 parts with a drying time of about 24 hours. I placed tiny spots of oil that I carefully worked with a fine or flat brush, more or less in a good shape. My moves were 80% made of stippling to stick the paint into the basecoat and also to push it into the recesses. It's long, but what I really like in this technique, due to its need for accuracy, is that it forces me to think in terms of volumes, expected effects, colors. I'm done with the whole model! For now, I've only painted the 3/4 of the front hull!
It's when times is missing you, that it's always good  to take it!

Première partie de l'OPR
OPR, first part




Deuxième partie de l'OPR
OPR second part




PS: Le frein de canon en rouge est une mauvaise idée... Il sera repeint !
PS: The red muzzle break is a bad idea... It will be repainted!