mercredi 14 novembre 2012

Steel Masters #115 - Spécial Panzer 38(t)

Salut ! Vous n'avez pas pu acheter le numéro précédent et mourrez d'envie de savoir ce que vous avez raté ? Aucun problème ! Vous pouvez en lire un résumé ici !

Hi ! You couldn't buy the previous issue and die of envy to know what you've missed? No problem! You can read a review here!

Travaillant sur mon Aufklärungspanzer 38(t), je ne pouvais pas passer à côté de ce numéro spécial de Steel Masters. Alors me voici !
La famille des 38(t) est vaste ! Ce petit tank tchécoslovaque a traversé la guerre en arborant plusieurs types de blindages et plusieurs types d'armement. Allant du TNH au Hetzer, le 38(t) se reconnaît facilement par ses quatre roues massives.

Working on my Aufklärungspanzer 38(t), I couldn't pass by this special issue of Steel Masters. So here I am! 
The 38(t) family is huge! This small Czechoslovak tank went through war showing different hull and weapons. From the TNH to the Hetzer, the 38(t) is easily recognizable by its four massive wheels. 

Neuf modèles lui sont donc dédiés ici et je dois avouer que chacun d'eux à son charme.
Celui de Kamil Feliks Sztarbala représente un des premiers modèles hongrois. Une livrée grise intéressante au vieillissement assez poussé s'illustre sur une base boueuse fort intéressante. On peut se poser la question d'un tank dans un état pareil en Hongrie pour un char dont la durée de vie fut d'un an environ, mais les techniques utilisées ici valent tout de même le détour !




Nine models are thus dedicated to the 38(t) and I must confess that each has its charm.
Kamil Feliks Sztarbala's shows one of the first Hungarian models. An interesting grey color with an intense weathering is depicted on a muddy base... really nice. You can wonder about a tank in this status in Hungary when the life expectancy was about one year, but the techniques used are great to watch!

J'ai toujours eu peur du détaillage intérieur d'un véhicule. Mon ignorance me pousse à ne pas choisir des véhicule à la casemate ouverte, mais je me laisserais vraiment tenté un jour par un Marder, comme celui de Nicolas Gohin. Les détails sont vraiment bien pensés, tant au niveau de leur construction qu'au niveau de la peinture ! Un grand bravo !

I've always been scared of the interior details of a vehicle. My ignorance pushes to not choose a tank with an open casemate, but I could be tempted by a Marder, like Nicolas Gohin's. The details are well thought, in the building process as well as the painting one! A big bravo!

J'aime beaucoup le 12.8cm PAK 44 Waffenträger Krupp de José Brito qui me rappelle un peu mon Waffenträger. Le sien est absolument magnifique ! Un de mes modèles préféré dans ce numéro !

I really like José Brito's 12.8 PAK 44 Waffenträger Krupp which reminds me of my Waffenträger. His is absolutely wonderful! One of my favorite in this issue!

Le Aufklärungspanzer présenté ici par David Guizelin and Olivier Pouilly est superbe ! Leur montage est plus propre que le mien, mais... je trouve qu'ici la technique du mapping alourdit un peu le travail général. Mais, je suis vraiment bluffé par le camouflage et la beauté de ce modèle !

The Aufklärungspanzer introduced by David Guizelin and Olivier Pouilly is great! The build is cleaner than mine, but... I think that the mapping technique here is a bit too much on the general work. But, I am amazed by the camouflage and the beauty of this model!

Le Hetzer de José Duquesne est lui aussi, très bien pensé ! Je ne suis pas fan des lignes de soudure trop visibles, mais je reste admiratif des techniques employées.

José Duquesne's Hetzer is also really well thought! I am not a great fan of too visible weld lines, but I really admire the techniques he used!

Le Flakpanzer lui aussi est magnifique ! Un camouflage hors du commun pour un modèle hors du commun. Guizelin et Pouilly frappent encore ! C'est aussi l'un de mes préférés !

The Flakpanzer is also wonderful! An atypical camouflage of an atypical model. Guizelin and Pouilly strike back! It's also one of my favorites!

On reconnaît le style de Luciano Rodriguez ! Son Marder lui fait honneur ! Le froid est saisissant, le véhicule a souffert, mais c'est beau !

You can recognize Luciano Rodriguez's style! His Marder honors him! The cold is biting, the vehicle suffered, but it's beautiful!

Au 1/48, Domingo Hernandez nous présente un 38(t) assez amusant ! Gris Panzer et Jaune! Enorme vieillissement ! L'engin a tout vu !

Domingo Hernandez presents his 1:48 38(t) which is quite funny ! Panzer Grey and Yellow! Huge weathering work! The beast saw everything of the war!

Enfin... Mario Eens et son Jagdpanzer Hetzer ! Tout est détaillé, avec une précision d'horloger ! La peinture jaune et le badigeon blanc, presque inexistant donnent une dimension riche et intense à ce modèle. Bravo !

Finally... Mario Eens and his Jagdpanzer Hetzer! Everything is detailed with a clock-maker precision! The yellow paint and the white winter camouflage, almost inexistant give un rich and intense dimension to this model! Bravo!

Bref, ce numéro est vraiment intéressant, car il présente de nombreuses techniques, un visuel riche et ... bonne nouvelle, une lisibilité très acceptable ! Cela fait beaucoup de bien, malgré encore, quelques encarts disgracieux ! Mais, j'ai pris plaisir à le parcourir ! C'est bien, non ?

Well, this issue is really interesting, for it shows many techniques, a rich visual attraction and... good news, the readability is very acceptable! It's enjoyable, despite some sad frames! But, I had pleasure going through it! It's good, isn't it?

José Duquesne - Hetzer